SKSI informuje
Newsletter SKSI
Tlačové správy SKSI
SKSI v médiách
Poskytovanie informácií
Publikácie
Časopis Projekt - Stavba: archív
Inžinierske informácie
Ostatné poplatky SKSI
Tlačivá
Videá z webinárov SKSI
Občianske združenie Tehlička
Rôzne
> Neprehliadnite - užitočné informácie > SKSI informuje > Rôzne
Problematika vypísania súťaže na riešenie „Starého mosta“ v Bratislave
Návrh SPOLUPRÁCE SKSI k problematike vypísania súťaže na riešenie „Starého mosta“ v Bratislave a STANOVISKO Predstavenstva SKSI k problematike „Starého mosta“ v Bratislave
Návrh SPOLUPRÁCE SKSI k problematike vypísania súťaže na riešenie „Starého mosta“ v Bratislave
V médiách bola v minulých dňoch zverejnená informácia odvolávajúca sa na rokovania primátora mesta Bratislava pána Ing. Ďurkovského s architektmi zastupujúcimi Slovenskú komoru architektov k otázke vypísania súťaže na riešenie „Starého mosta“ v Bratislave.
Zástupcovia Slovenskej komory stavebných inžinierov sa zúčastnili so zástupcami Slovenskej komory architektov zúčastnili spoločného rokovania organizovaného Spolkom architektov Slovenska, kde bol odbornej verejnosti predstavený návrh riešenia „Starého mosta“ v Bratislave ako súčasť projektovej dokumentácie „Nosný systém MHD, prevádzkový úsek Janíkov Dvor - Šafárikovo námestie v Bratislave, 1. časť Bosákova ulica - Šafárikovo námestie“.
V následnej diskusii zástupcovia Slovenskej komory stavebných inžinierov zaujali vecné stanoviská a odporúčania k predloženým návrhom a vyjadrili potrebu participácie odborníkov zo Slovenskej komory stavebných inžinierov pri stanovovaní súťažných podmienok a následného vyhodnotenia súťaže aktívnou účasťou v súťažnej komisii.
Podľa našich informácií bude Slovenská komora architektov vypracovávať súťažné podmienky na premostenie Dunaja zo Šafárikovo námestia.
Nakoľko ide o urbanisticko – architektonické riešenie „premostenia“ (čo bez vyriešenia predmostí je nemožné) Slovenská komora stavebných inžinierov požaduje, aby predmetné súťažné podmienky obsahovali aj povinnosť súťažiacich preukázať funkčnosť a možnosť stavebného a prevádzkového vyriešenia predmostí, ktoré je už aj v súčasnosti veľmi preťažené.
Most je predovšetkým inžinierska stavba, jedinečná v oblasti dopravného staviteľstva. Stavební inžinieri majú túto činnosť zakotvenú aj v základnom našom spoločnom zákone č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, príloha 1.
Verejné vyjadrenia zástupcov Slovenskej komory architektov a Spolku architektov Slovenska podporili rozhodujúci význam dopravného riešenia.
Slovenská komora stavebných inžinierov je pripravená podieľať sa na vypracovaní súťažných podmienok a prácach na vyhodnotení súťažných návrhov. Len spolupráca odborníkov z oblasti urbanizmu, dopravného inžinierstva a architektúry zabezpečí synergický efekt, odborným aj laickým spoločenstvom prijateľný názor na posudzovanie predložených súťažných návrhov.
Spoluprácu navrhujeme v oblastiach:
- dopravnej koncepcie a prevádzkovej spôsobilosti oboch predmostí,
- koncepcii a konštrukcii mostného objektu.
Slovenská komora stavebných inžinierov odporúča špecialistov do komisie na vypracovanie súťažných podmienok a komisie na vyhodnotenie súťažných návrhov:
a) pre oblasť zakladania a mostov: prof. Ing. Eugen Chladný, PhD., prof. Ing. Peter Turček, PhD., doc. Ing. Ľubomír Bolha, PhD.
b) pre oblasť dopravného inžinierstva: Ing. Rudolf Surový, Ing. Igor Dula, CSc.
pre oblasť dopravných stavieb: Ing. Ján Tomko.
Veríme, že spoluprácou odborníkov bude úloha zdarne dokončená. Vzhľadom na aktuálnosť riešenia problému očakávame Vaše návrhy na spolupráce bezodkladne.
predseda SKSI
V Bratislave 18. augusta 2008
Slovenská komora architektov
Ing. arch. Juraj Šujan,
predseda
Bratislava
Na vedomie:
Ing. Andrej Ďurkovský. primátor mesta Bratislavy
prof. Ing. arch. Štefan Šlachta. Bratislava
Príloha 1
Podľa zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov:
(1) Inžinier môže byť autorizovaný na vykonávanie:
a) komplexných architektonických a inžinierskych služieb a súvisiaceho technického
poradenstva
(2) Inžinier podľa odseku 1 písm. a) je oprávnený na:
a) vykonávanie prípravnej predprojektovej činnosti, najmä na spracúvanie stavebných
zámerov verejných prác, investičných zámerov, architektonických štúdií,
územnoplánovacích prieskumov a a rozborov, komplexných výhľadových
inžinierskych dokumentácií a variantných štúdií.
Opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 128/2000 Z. z., ktorým sa vyhlasuje Klasifikácia stavieb (aktualizované úplné znenie - stav k 1. 1. 2008)
§ 1
(1) Týmto opatrením sa vyhlasuje Klasifikácia stavieb na štatistické účely, na účely medzinárodného porovnávania štatistických ukazovateľov a na klasifikovanie typov stavieb.
(2) Predmetom klasifikácie stavieb sú stavby týchto typov:
a) budovy,
b) inžinierske stavby.
(3) Typy stavieb podľa odseku 2 sa podrobnejšie členia na oddiely, skupiny a triedy.
(4) Stavby sa klasifikujú podľa účelu ich hlavného využitia. Hlavné využitie stavby sa určuje percentuálnym podielom účelu využitia úžitkovej plochy stavby.
§ 2
Na účely tohto opatrenia je
a) stavba -každá stavebná konštrukcia pevne spojená so zemou, ktorá je výsledkom stavebnej činnosti,
b) budova zastrešená -stavba určená na ubytovanie osôb alebo na umiestnenie zvierat alebo vecí,
c) bytová budova - budova, v ktorej je najmenej 50 percent podlahovej plochy určených na ubytovanie,
d) nebytová budova -budova, ktorá nespĺňa podmienky podľa písmena c),
e) celková úžitková plocha stavby -plocha, ktorá je určená na používanie bez ohľadu na jej umiestnenie v stavbe,
f) inžinierska stavba -stavba ktorá nie je budova,
g) jednotka klasifikácie -samostatná stavba (budova, cesta, potrubný rozvod).
2 INŽINIERSKE STAVBY |
ÚKP |
JKSO | ||||
|
21 |
Dopravná infraštruktúra |
|
| ||
|
|
211 |
Cestné komunikácie a miestne komunikácie |
|
| |
|
|
|
2111 |
Cestné komunikácie |
52 211.p1 |
822ex |
|
|
|
2112 |
Miestne komunikácie |
52 211.p2 |
822ex |
|
|
212 |
Železnice a dráhy |
|
| |
|
|
|
2121 |
Celoštátne železnice |
52 212.p1 |
824ex |
|
|
|
2122 |
Ostatné dráhy |
52 212.p2 |
824ex |
|
|
|
|
|
|
825.8ex |
|
|
|
|
|
|
822.4 |
|
|
|
|
|
|
828.5 |
|
|
213 |
Letiská |
|
| |
|
|
|
2130 |
Pohybové, vybavovacie a manipulačné plochy |
52 213 |
822.3 |
|
|
214 |
Mosty, nadjazdy, tunely a podzemné dráhy |
|
| |
|
|
|
2141 |
Mosty a nadjazdy |
52 221 plus 52 222 |
821 |
|
|
|
2142 |
Tunely a podzemné dráhy |
52 223 plus 52 224 |
825.1ex |
|
|
215 |
Prístavy, vodné cesty, priehrady a iné vodné diela |
|
| |
|
|
|
2151 |
Prístavy a vodné cesty |
52 232 |
801.57 |
|
|
|
2152 |
Priehrady |
52 233 |
825.1ex |
|
|
|
2153 |
Melioračné rozvody vody a zariadenia |
52 231 plus 52 234 |
825.5ex |
II. Vysvetlivky ku klasifikácii
2 INŽINIERSKE STAVBY |
ÚKP |
JKSO | ||||
|
21 |
Dopravná infraštruktúra |
|
| ||
|
|
211 |
Cestné komunikácie a miestne komunikácie |
|
| |
|
|
|
2111 |
Cestné komunikácie |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- diaľnice a cesty spolu s križovatkami a prípojkami. |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda ďalej zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- cestné osvetlenie a cestnú signalizáciu, nábrežia, oporné múry, bezpečnostné zariadenia, parkoviská na diaľnici. | ||
|
|
|
|
V tejto triede nie sú zahrnuté: |
|
|
|
|
|
|
- autoservisy, čerpacie stanice 1230, |
|
|
|
|
|
|
- mosty a nadjazdy 2141, |
|
|
|
|
|
|
- tunely a podchody 2142. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2112 |
Miestne komunikácie |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- miestne komunikácie v mestách a dedinách, vidiecke cesty a chodníky (spolu s parkoviskami, prípojkami, križovatkami, kruhovými objazdmi), napríklad ulice, aleje, parky, prístupové cesty, lesné chodníčky, pešie zóny, jazdecké a bicyklové chodníky, námestia, priechody | ||
|
|
|
|
Táto trieda ďalej zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- pouličné osvetlenia a svetelné cestné signalizácie, nábrežia, priekopy, zvodidlá atď. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Železnice a dráhy |
|
| |
|
|
|
2121 |
Celoštátne železnice |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- hlavné železničné trate, vlečky, železničné výhybky, železničné priecestia, železničné stanice (obyčajné a zriaďovacie, okrem budov), rušňové a vozňové depá (okrem budov). | ||
|
|
|
|
Táto trieda ďalej zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- zariadenia na osvetlenie, signalizáciu, bezpečnosť a elektrifikáciu. |
|
|
|
|
|
|
V tejto triede nie sú zahrnuté: |
|
|
|
|
|
|
- budovy železničných staníc a dep 1241, |
|
|
|
|
|
|
- železničné mosty 2141, |
|
|
|
|
|
|
- železničné tunely 2142. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2122 |
Ostatné dráhy |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- železnice vo veľkých mestách, metro, visuté, nadzemné a podzemné dráhy, mestské siete oddelené od ostatných druhov dopravy, napríklad električkové dráhy. | ||
|
|
|
|
Táto trieda ďalej zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- nástupištia, osvetlenia, bezpečnostné a signalizačné zariadenia, elektrifikačnú infraštruktúru. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Letiská |
|
| |
|
|
|
2130 |
Pohybové, vybavovacie a manipulačné plochy |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- vzletové, pristávacie a rolovacie dráhy. |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda ďalej zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- osvetľovacie, signalizačné a bezpečnostné zariadenia. |
|
|
|
|
|
|
V tejto triede nie sú zahrnuté: |
|
|
|
|
|
|
- budovy riadenia letovej prevádzky 1241. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Mosty, nadjazdy, tunely a podzemné dráhy |
|
| |
|
|
|
2141 |
Mosty a nadjazdy |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- diaľničné, cestné alebo železničné mosty z ocele, betónu alebo z iného materiálu spolu s nadjazdmi. | ||
|
|
|
|
Táto trieda ďalej zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- osvetlenia, signalizácie, bezpečnostné (zabezpečovacie) zariadenia, |
|
|
|
|
|
|
- mobilné mosty, viadukty, mosty na družstevných a lesných cestách, pešie mosty. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2142 |
Tunely a podzemné dráhy |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- diaľničné, cestné a železničné tunely, podchody. |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda ďalej zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- zariadenia na osvetlenie, signalizáciu a bezpečnosť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Prístavy, vodné cesty, priehrady a iné vodné diela |
|
| |
|
|
|
2151 |
Prístavy a vodné cesty |
|
|
|
|
|
|
Táto trieda zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- morské alebo riečne prístavy (nábrežia vrátane vyväzovacích zariadení, doky, lodenice, prístavné hrádze, móla, atď.), | ||
|
|
|
|
- plavebné kanály, |
|
|
|
|
|
|
- riečne diela a kanálové konštrukcie (plavebné komory, prieplavné mosty a tunely), rejdy, zátoky. | ||
|
|
|
|
Táto trieda ďalej zahŕňa: |
|
|
|
|
|
|
- vojenské prístavy, |
|
|
|
|
|
|
- lodenice |
|
|
|
|
|
|
V tejto triede nie sú zahrnuté: |
|
|
|
|
|
|
- majáky 1241, |
|
|
|
|
|
|
- priehrady a podobné ochranné konštrukcie 2152, |
|
|
|
|
|
|
- pobrežné a riečne prekladiská ropných látok (uhľovodíkov) 2303, |
|
|
|
|
|
|
- prístavy pre plachetnice a jachty 2412. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STANOVISKO Predstavenstva SKSI k problematike „Starého mosta“ v Bratislave
V súčasnosti sa rozprúdili v odbornej a laickej verejnosti diskusie okolo návrhov „Starého mosta“ v Bratislave. Okrem iných aj denník Pravda uverejnil v prílohe Bratislava dňa 4. augusta 2008 článok pod názvom „Architekti chcú súťaž pre starý most“, a uverejnil text: “ Na prehodnotenie postupu vyzvala v piatok Slovenská komora architektov, Slovenská komora stavebných inžinierov, Zväz stavebných podnikateľov Slovenska a projektová organizácia Dopravoprojekt, ktorá projektovala všetky bratislavské mosty cez Dunaj.“
SKSI požiadala šéfredaktora denníka o ospravedlnenie za uverejnenie nepravdivej a zavádzajúcej informácie, nakoľko SKSI nikoho nevyzvala, ani doteraz nevydala žiadne vyhlásenie vo veci súťaže návrhu rekonštrukcie Starého mosta v Bratislave.
Víťazom verejnej súťaže na vyhotovenie projektovej dokumentácie „ Nosný systém MHD, prevádzkový úsek Janíkov Dvor - Šafárikovo námestie v Bratislave, 1. časť Bosáková ulica - Šafárikovo námestie“, v zmysle zverejnených súťažných podmienok sa v roku 2007 stalo združenie firiem Alfa 04, Reming Consult a PIO Keramoprojekt. Predmetom súťaže bolo spracovanie a dodanie projektovej dokumentácie v stupni DUR (Dokumentácia na vydanie rozhodnutia pre umiestnenie stavby), DSP (Dokumentácia na vydanie stavebného povolenia), DRS (Dokumentácia na realizáciu stavby), DVZ (Dokumentácia na výber zhotoviteľa) a AD (Odborného autorského dozoru stavby). Nosným objektom súboru stavieb je objekt „Starý most cez Dunaj“. V stanovení rozsahu stavby ktorý je uvedený v predmete zákazky, je jednoznačne napísané že súčasná mostná konštrukcia nevyhovuje požadovanému účelu a preto je potrebné uvažovať s výmenou mostnej konštrukcie za novú pri zachovaní existujúcich pilierov.
Projektanti jednotlivých návrhov Starého mostu sú autorizovaní stavební inžinieri v súlade s platnými zákonmi pre vykonávanie aj komplexných architektonických a inžinierskych služieb a technického poradenstva inžinierskych a dopravných stavieb.
Kvalitný komplexný návrh inžinierskych konštrukcií a hlavne mostov si vyžaduje prelínanie a úzku spoluprácu odborných činností jednotlivých profesií ako sú: dopravný inžinier, statik, architekt, inžinier pre vodohospodárske stavby, geotechnik a inžinier pre technické a technologické vybavenie stavieb, a iní.
Konštatujeme, že z hľadiska odbornosti aj skúseností sú to projektanti, ktorí najlepšie spĺňajú predpoklady návrhu náročného stavebného diela - mostnej konštrukcie. Zrealizované mostné objekty, z ktorých mnohé boli ocenené doma aj v zahraničí sú toho dôkazom.
Záverom chceme zdôrazniť, že v danom prípade bola dostatočná a adekvátna spolupráca erudovaných odborníkov pri tvorbe návrhu starého mosta v Bratislave. SKSI konštatuje, že podmienky samotnej súťaže sú plne v kompetencii obstarávateľa.
V Bratislave, dňa 5. augusta 2008